Duszny kraj Boba Dylana. Spotkanie z Filipem Łobodzińskim
Sala audytoryjna Zespołu Szkół Plastycznych,
ul. K. Pułaskiego 15
godz. 17:00 - 18:30
Tłumaczenie literatury to często niedoceniany fragment literackiej pracy. Tłumaczenie poezji to już wzniesienie się na wyżyny pisarskiego kunsztu. A jeśli jest to poezja Noblisty, zwłaszcza takiego – robi się naprawdę gorąco! O tym, jak poradził sobie z tą materią Filip Łobodziński, który wykonał to arcytrudne zadanie z pasją i genialnym literackim uchem, zapytamy jego samego. A przy okazji pewnie dowiemy się, dlaczego Bob Dylan to klasyka nie tylko piosenki autorskiej.
fot. Marcin Szczygieł